Addò honne a fucere…

Prufessò ce me n’aggh fatte de rise l’otra matina au puerte… Cosimino stamatina è  più impertinene del solito.

Io-Mbà Cosimo  Che cosa ti ha fatto tanto ridere?

Mbà Cosimino-prufessò: Aggh sciute a Tarde vecchie da n’amiche cuzzarule   p’accattà nu poche do cozze pelose e da Catavete magghie sentute dicere: “Mbà Cosimo stamatina no te pozz da denz piccè aggh a scè su a nave da crociere ca à arrivate a Tarde a purtà le cozze ca m’à ordinate u chef. Ci vuè cu a vine cu me ca me dè na mane me face piacere…

Prufessò quanne n’amiche te chiede na mane no te puè terà drete e po’ t’aggh a dicere ca m’incuriosiva scè sobra a na nave de crociere ca io a crociera chiù longa c’aggh fatte à state quedda da Tarde all’isola di Sampietro cu a varca di mbà Cicce u pisciauele. Vicino a  u puerte mercantile steve nu motoscafo cu do marenare ca n’onne pigghiate a tutte e dò cu le cozze  e n’onne purtate o bord d’a nave. E menghie prufessò quand’era grann! E quand’era bell cu tutte quidde poltrone, bar, cammarine. M’à parute na città tande era grann. Mentre ste cunsegnamme le cozze o cuoche “chef fizze stamatine” e le stè decemme comme l’avere a cucinà o graten amme viste arrivà nientepeppedimeno che?

Io-chi?

Mbà Mimino-u sinneche Stefàno personale personalmende cu a fasce a tracolle.

A riceverlo steve u cumandante “Benvenuto a bordo sindaco” “Benvenuti a Taranto. Vi do il benvenuto a nome della città”. Dopo tutte le cunplimende Stefàno se n’ha sciute.

Io-vabbè mbà Cosimo, non vedo cosa ci sia di strano. E’ il sindaco della città che dà il benvenuto ai crocieristi. Mi sembra normale.

Mbà Cosimino-no prufessò u bell avene mo. No passane mangh dece minute e ci s’appresenda? Melucci cu appriesse, Pelillo, Vico e Musille,ca ncè vuleve na varche sule pe loro. Pò honne accumenzate le cerimonie: inchine, baciamane e salamallecche. Melucci accumenzate nu descurse in giargianese“Caro collega io sono il presidente dello Ionian Shipping Consortium, quindi siamo colleghi. A nome della città vi do il benvenuto a Taranto”. U comandande da nave ha chieste a u nostromo ca steve cu jdde “who are these people”.Catavete ka durante a uerre  ha state prigioniere a Malta canosce nu picche de nglese. E l’agghie addummanate “Catà ce ste dice u comandande?”

Catavete-U comandande ha chieste onostromo  “E quiste ce cazz sò? ce le canosce?” e u nostromo ha ditte “A me stè dumanne? ci cazz le canosce!!!”. Po quanna le  cerimonie honne spicciate u comandande sà revolte a o seconde  e l’ha chieste: “what they wanted?  I don’t got time for a nuisance”.  Allistete  Catà a traduce ka no stoche e capische nu cazze:  “Ce cazze vonn acchianne quiste? No teng timb pe ste scassamenghie”

Io-Meno male ca Vico e Pelillo s’erano allontanati e non hanno sentito.

Mbà Cosimino- no s’averene alluntamate prufesso’ s’averene scunnute pe capì Melucci come se purtave c’u comandante

Io-e come anno reagito?

Mbà Cosimino-honne scarecate nderre u comandante e honne menate all’urme tutte le candedate sindace ka ste spettavene u turne lore pe n’gianà suse a nave…

Io- Gli hanno impedito di salire a bordo?

Mbà Cosimino-Sine! S’honne ammutinate e alluntanate ku a nave in direzione  Libbia.

Io-ma continuavano la crociera’

Mbà Cosimino-none prufessò! Le cuceverbe honne fà: s’honne ventate na crociere pe fucere da Tarde ka no le vole qiù nisciune

Io-E il comandante li ha lasciati fare?

Mbà Cosimino- a ce l’ha dumannate ce l’averene ferma ha resposte: “addò honne a fucere, stonne e vonne a funne indre a nu mare demmmerde…

Io- pure Melucci con loro?

mbà Cosimino- Forse Renalde se  salve speriame ka no se monte a kape e ve affunne ku tutte u bastemente…. chidde riescene sempre a truà na scialuppe

kamang (pseudonimo dell’autore del testo)

    

FacebookTwitterGoogle+

Lascia un commento